This section aims to equip GAA supporters, players and committee members with the vocabulary and phrases which are used commonly around the club, at matches, at important club and county events and in the signage in GAA premises.
It is hoped that, if GAA members learn a few phrases from this booklet each day, that their confidence and desire to use the language will increase.
English: | As Gaeilge: |
Cup | Corn |
Final | Cluiche Ceannais |
The Referee | An Réiteoir |
Safe Home | Slán Abhaile |
An announcement, fellow Gaels | Fógra, a Chairde |
Stand now for the National Anthem | Seasaigí anois d’Amhrán na bhFiann |
Dear Sir/Madam | A Dhuine Uasail/Bhean Uasal |
The following is the agenda | Seo a leanas clár an chruinnithe |
I hope you have a great night tonight and a good year next year | Tá súil agam go mbeidh oíche bhreá agaibh anocht agus go mbeidh bliain mhaith romhaibh an bhliain seo chugainn |
Mr Chairman | A Chathaoirligh |
On behalf of the Committee | …ar son an Choiste |
This is the county final | Seo babhta ceannais an chontae |
Most improved player | An t-imreoir is mó feabhais |
I congratulate you | Tréaslaím libh/daoibh |
The sideline official | An maor líne |
Good point | Maith an cúilín |
The Provincial Council | An Chomhairle Chúige |
All-Ireland Champions | Curaidh na hÉireann |